Les 4 assistants de la vie d’un chercheur
Le soleil, la plage, l’apéro et les vacances sont finis. Malgré la peau qui reste bronzée, on prend le stylo, le cahier, les livres et l’ordinateur parce qu’on est déjà en octobre. L’année de M2 en...
View ArticleParler de mon régime…Non, de l’autodidacte!
Colloque du 21 octobre 2015 à l’université Sorbonne Nouvelle Paris 3 : De l’autodidacte à l’autodidaxie à l’ère du numérique, Approche interdisciplinaire des apprentissages autonomes au 21e siècle Vous...
View ArticleQui maîtrise la carotte et le bâton ?
Le 10 octobre 2015 à la Sorbonne, une étudiante japonaise se trouve devant le bureau de son futur directeur de mémoire. Il est 9h45. Normalement, elle doit avoir son premier entretien avec M.R dans 15...
View ArticleL’apprentissage en Tandem franco-japonais
Aujourd’hui grâce aux nouvelles technologies, on peut voyager entre la France et le Japon en douze heures d’avion. Douze heures, ce n’est pas si long entre ces deux coins du monde. Cependant, je me...
View ArticleQu’est-ce que j’(eu) apprends?
Le 27 janvier à Cité Université, il y avait un événement de CLE international. Sur leur page de Facebook, c’était écrit : Une journée entièrement dédiée au FLE durant laquelle alterneront interventions...
View ArticleLa stratégie d’apprentissage d’une langue éloignée
Le 5 février à l’INALCO, il y avait un colloque : Analyse des erreurs comprises par des francophones apprenant une langue éloignée, organisé par l’axe linguistique du Centre d’études japonaises de...
View ArticleLa priorité d’acquisition des langues
Le 10 mars 2016 au CIEP (Centre international d’études pédagogiques) il y avait une journée d’étude intitulée, « la reconnaissance des diplômes des réfugiés : Quel dispositif pour une reconnaissance...
View ArticleComment interpréter un énoncé ?
Après avoir organisé un projet du mémoire : échange linguistique franco-japonais entre les étudiants universitaires, je me suis intéréssée à la notion d’ « Acte de langage ». C’est parce qu’elle montre...
View ArticleRencontre des chercheurs à Bordeaux
Le colloque international intitulé, « Analyse du discours et didactique des/ en langues » a été organisé les 12 et 13 mai 2016 à Bordeaux. Je m’y suis rendue car l’organisateur était mon directeur de...
View ArticlePrésenter son mémoire : l’analyse de « l’étrangeté » dans les interactions
Aujourd’hui, grâce aux nouvelles technologies, on peut communiquer avec les personnes à l’autre bout du monde sans se déplacer. Les domaines de la didactique et de l’acquisition des langues ont eu une...
View ArticleComment transcrire la conversation bilingue?
Il y a quelques jours, notre camarade, Sayaka Wakayama, a publié un article appelé « Transcription » sur le blog afin de partager son expérience concernant la difficulté des transcriptions. Je suis...
View Article« Bonne journée » en japonais
Il est vrai que l’e-Tandem (le tandem via internet) pourrait créer une occasion pour les apprenants en langues afin de s’approprier des expressions courantes. Cependant il faut être conscient que les...
View ArticleQu’est-ce que l’analyse conversationnelle?
Ce compte rendu a pour but de vérifier la définition de l’analyse conversationnelle avec laquelle j’ai employé pour ma recherche de cette année. La définition de l’analyse conversationnelle Comme il...
View ArticleLa complexité de la salutation japonaise
Il y a plusieurs façons de saluer en japonais. Cette phase est extrêmement complexe et délicate même pour les locuteurs natifs du japonais. Je voudrais présenter cette complexité dans cet article. Le...
View Article